双子传说

关于双胞胎的书. 孪生麻烦:  康妮’不开心。她的父母正在生一个孩子。好吧,不是一个,而是两个婴儿!他们为什么需要更多的孩子?他们’ve got her! Soon the house is filled with dirty nappies and screaming babies and 康妮’希望对您有所帮助。而且没有人关注她。它’s not fair.

类别: 标签:

描述

关于双胞胎的书

两个令人愉快的孩子’来自英国之一的故事’最受欢迎的作家杰奎琳·威尔逊(Jacqueline Wilson)。

孪生麻烦:

康妮’不开心。她的父母正在生一个孩子。好吧,不是一个,而是两个婴儿!他们为什么需要更多的孩子?他们’ve got her! Soon the house is filled with dirty nappies and screaming babies and 康妮’希望对您有所帮助。而且没有人关注她。它’s not fair. So when Nurse Meade puts some blue beads in her hair, 康妮’s delighted. And when she clacks them together, things start to happen . . . Soon, everyone can see things from 康妮’s point of view.

康妮 and the Water Babies:

康妮 is scared of water. She can’不会游泳,她讨厌去游泳池。每个人都说她应该去,因为她’ll love it, and even Charles and Claire, the twins, like the water. Typical. Then Nurse Meade gives 康妮 some more blue beads. And when they clack together, suddenly 康妮 can swim like a mermaid . . .

杰奎琳·威尔逊(Jacqueline Wilson)再次证明了为什么她被许多人视为最受欢迎的孩子’的作者今天在英国写作。这些故事很好地介绍了她为尚未准备好接受Tracy Beaker或Double Act的孩子编写的作品。